Ханна Арендт. "О Революции". Рус. пер. Игорь В. Косич

ПРИМЕЧАНИЯ

ГЛАВА ВТОРАЯ. СОЦИАЛЬНЫЙ ВОПРОС

  1. Robespierre M. Oeuvres. V. III. P. 514.
  2. “Декларация прав санкюлотов” была предложена Буассе, другом Робеспьера. See: Thompson J. M. Robespierre. Oxford. 1939. P. 365.
  3. Les But de la Révolution est le Bonheur du Peuple (Цель революции – счастье народа) в качестве манифеста санкюлотизма было провозглашено в ноябре 1793-го. See No. 52 in Die Sanskulotten von Paris. Dokumente zur Geschichte der Volksbewegung 1793-1794 ed. Markov W. and Soboul A. B. 1957.
  4. Слова Джеймса Монро приводятся по Elliot J. Debates in the Several States Conventions on the Adoption of the Federal Constitution… V. 3. 1861.
  5. Обе цитаты позаимствованы у Лорда Эктона (Acton Lord. Lectures on the French Revolution. 1959.)
  6. В письме из Парижа г-же Трист 18 августа 1785-го.
  7. Джефферсон в письме из Парижа г-ну Уизе, 13 августа 1786; Джон Адамс в письме Джефферсону от 13 июля 1813.
  8. В письме Джону Адамсу 28 октября 1813.
  9. Paine Th. The Rights of Man (1791). Pp. 48, 77.
  10. Adams J. Discourses on Davila//Works. Boston 1851. V. VI. P. 280.
  11. Ibid. Pp. 267&279.
  12. Ibid. Pp. 239-40
  13. Ibid. P. 234.
  14. Цит. по: Echeverria D. Mirage in the West: A History of the French Image of American Society to 1815. Princeton. 1957. P. 152.
  15. См. Jefferson “A Bill for the More General Diffusion of Knowledge (1779) и его “Plan for an Educational System” (1814) вThe Complete Jefferson. Ed. By Padover S. K. 1943. Pp. 1048; 1065.
  16. Недавнее изучение мнений людей из рабочего класса на предмет равенства, предпринятое Робертом Лейном и озаглавленное “Страх равенства” (Lane R. E. The Fear of Equality//American Political Science Review. V. 53. March 1959.) к примеру, оценивает отсутствие у рабочих чувства зависти как “страх равенства”, их убеждение, будто богатство не делает человека счастливей, как попытку “скрыть приступы чёрной зависти”, их неспособность пренебречь старыми друзьями после получения богатого наследства как недостаток “самостоятельности” и т. п. –tour de force (зд. ловкий фортель – фр.) – в искусстве охоты за несуществующими скрытыми мотивами.
  17. Robespierre M. Oeuvres Complètes. Ed. Laurent G. 1939. V. IV; Le Défenseur de la Constitution (1792) No. 11. P. 323.
  18. Le peuple (народ – фр.) отождествлялся с menu или petit peuple (малыми людьми – фр.) и состоял из “мелких бизнесменов, бакалейщиков, мастеровых, рабочих, занятых по найму, торговцев, прислуги, подёнщиков, lumpenproletarien (люмпен пролетариев – нем.), но также из бедных художников, актёров, безденежных писателей”. См. работу Вальтера Маркова: Markov W. Über das Ende der Pariser Sanskulottenbewegung//Beiträge zum neuen Geschichtsbild, zum 60. Gebursstag von Alfred Meusel. B. 1956.
  19. Слова Робеспьера из его “Adresse aux Français”в июле 1791, цит. по: Thompson J. M. Op. cit. P. 176.
  20. Ibid. P. 365 а также речь перед Национальным Конвентом в феврале 1794.
  21. Rousseau J. J. Du Contrat Social (1762). Рус. пер. Руссо Ж. –Ж. Об общественном договоре… //Руссо Ж. – Ж. Трактаты. М. Наука. 1969. С. 170.
  22. Там же С. 167.
  23. Ollivier A. Saint-Just et la Force des Choses. P. 1954. P. 203.
  24. Это предложение содержит ключ к понятию “общей воли” Руссо. То, что оно возникает только в примечании (op. cit., II, 3) лишний раз показывает, что тот конкретный опыт, из которого Руссо произвел свою теорию, стал для него настолько самоочевидным, что он едва ли считал его заслуживающим упоминания. Этот простой пример показывает, как часто из-за незначительных препятствий затрудняется интерпретация чисто теоретических работ; особенно же показательно в данном случае, что он демонстрирует, насколько простым может быть эмпирическое основание столь сложной и зачастую превратно понимаемой теории, как теория “общей воли”.
  25. Классическим выражением этой революционной версии республиканской добродетели может служить теория магистратуры и народного представительства Робеспьера, которую он сам сформулировал следующим образом: “… в известном смысле народу не надо обладать большой добродетелью, чтобы любить справедливость и равенство; ему достаточно любить самого себя. * Надо, следовательно, чтобы представительные органы сами начали подчинять все свои частные страсти общей страсти и общественному благу …”. “О принципах политической морали”. Речь перед Национальным Конвентом 5 февраля 1794//Робеспьер М. Указ. Соч. Т. 3. С. 111-12.
  26. Руссо Ж. – Ж. Рассуждение о происхождении и основаниях неравенства между людьми* Руссо Ж.-Ж. Трактаты*; Сен-Жюст цит. по: Olliver A. Op. cit. P. 19.
  27. Книга Palmer R. R. Twelve Who Ruled: The Year of the Terror in the French Revolution. Princeton. 1941, из которой взяты эти слова Робеспьера (р. 265), вместе с упомянутой ранее биографией Томпсона – наиболее честные и подчёркнуто объективные исследования Робеспьера и его окружения в современной литературе. Книга Палмера – наиболее значительный вклад в полемику о природе Террора.
  28. Цит. по: Haraszti Z. John Adams and the Prophets of Progress. Harvard. 1952. P. 205.
  29. Руссо Ж.-Ж. Рассуждение// Указ. Соч. С?
  30. Не так давно опубликованные на двух языках (французском и немецком) в работе указанной в сноске 3 документы парижских секций изобилуют такими и им подобными формулировками. Я цитирую № 57. В целом же, можно отметить, что чем кровожадней оратор, тем более вероятно, что он будет настаивать будто бы им движет ces tendres affections de l'âme- любовь к ближнему.
  31. Томпсон (op. cit. P. 108) вспоминает, что ещё в 1790 Демулен пенял Робеспьеру, что тот “более верен своим принципам, нежели своим друзьям”.
  32. В качестве примера в данной связи укажем только на речь Робеспьера о сущности революционного правительства, в которой он недвусмысленно настаивает на неопределённости законов, имеющих дело с лицемерием: “Речь идёт не о том, чтобы ставить помехи народному правосудию путём новых форм; уголовный закон неизбежно должен иметь что-то неопределённое, потому что заговорщики теперь отличаются скрытностью и лицемерием, надо, чтобы правосудие могло захватить их под всякой формой”. Речь в Национальном Конвенте 26 июня 1794. Oeuvres ed. Laponneraye. V. III. P. 273. Рус. Пер. Т. 3. С. 223. О проблеме лицемерия, с помощью которой Робеспьер узаконил произвол народного правосудия, см. ниже.
  33. Фраза эта встречается в качестве принципа в “инструкции конституционным властям”, составленной временной комиссией в задачу которой входило отправление революционной законности в Лионе. Весьма примечательно, что революция, в её оценке, была совершена исключительно для “огромного класса бедных”. See Markov and Soboul. Op. cit. No. 52.
  34. Crèvecœur. Letters from the American Farmer. 1957. Letter 3.
  35. В письме Мэдисону из Парижа от 16 декабря 1786.
  36. The Federalist. No. 10.
  37. Palmer R. R. Op. cit. P. 163.
  38. Цит. по: Acton Lord. Op. cit. Appendix.
  39. Недостаток фактов подтверждающих нашумевшую теорию Бирда недавно был продемонстрирован Р. Брауном и Ф. Макдоналдом: Brown R. E. Charles Beard and the Constitution. Princeton. 1956; McDonald E. We the People: The Economic Origins of the Constitution. Chicago. 1958.
  40. Цит. из “Максим” Ларошфуко приводятся по переводу Л. Кроненбергера (N. Y. 1959)
  41. Как то раз Томпсон назвал Конвент времён Царства Террора “Собранием политических лицедеев” (Thompson. Op. cit. P. 334). Оценка эта продиктована, как кажется, не столько риторикой ораторов, сколько обилием метафор из области театра употребляемых ими.
  42. Своими этимологическими корнями слово persona, по-видимому, восходит к глаголу per-zonare и греческому ζώνη, и тем самым первоначально означало “маску”, “личину”. Однако заманчиво выглядит предположение, будто для латинсколго уха это слово слышалось как per-sonare, “звучать через”, в силу чего голос, звучавший из-под маски, для римлян был скорее голосом предков, нежели голосом исполняющего роль актёра.
  43. Этот вопрос хорошо освещён в предисловии Эрнста Баркера к английскому переводу книги Отто Гирке: Gierke O. Natural Law and the Theory of Society 1500 to 1800. Cambridge. 1950. Pp. IXX ff.
  44. Ibid. P. IXXIV.
  45. Руссо Ж. –Ж. Рассуждение … С.
  46. Acton Lord. Op. cit. Ch. 9.
  47. Ibid. Ch. 14.
  48. Из речи Робеспьера в Национальном Конвенте 17 ноября 1793 Oeuvres ed. Laponneraye. 1840. V. III. P. 336.
  49. Венгерская революция была также уникальна в том отношении, что Геттисбергская речь А. Линкольна была передана по радио во время восстания. См. введение Янко Мьюсьюлинга в кн.: Proklamationen der Freiheit, von der Magna Charta bis zur ungarischen Volkserhebung. Frankfurt. 1959.
  50. Acton. Op. cit. Ch. 9.
  51. Токвиль А. О демократии в Америке.
Hosted by uCoz