Эмма Лэзэрес. "Новый Колосс"
Не как античной бронзы монумент,
Что длань литую на весь мир простёр,
Где океанский во всю ширь простор,
Там женщина-колосс на постамент
Взошла. В её деснице факел, чей пла'мень
Для всех заблудших - маяка костёр.
За горизонт она шлёт нежный взор
Матерь всех сирых - это имя ей.
"Отдай их, старый свет!", - сей крик как зов
Недвижных губ, -
Изгнанников, кто не в ладах с судьбой,
В ком дух свободы пробудил мечту
Всех жду их я в приют сиротский свой
Златую дверь во тьме им освещу.>
1883.
Перевод Игорь В. Косич 2002©
Это известное стихотворение американской поэтессы Эммы Лэз'эрес, которое выбито (1901)на постаменте Статуи Свободы (Нью-Йорк) знаменуют смещение акцента в понимании Свободы и Америки. Первоначальный замысел автора скульптуры Бартольди: Свобода как светоч борьбы за освобождение в разных странах . В понимании же поэтессы это -своего рода призыв к исходу с новую "обетованную землю"